Your cart is empty!

Блог

Мультфільми як інструмент мотивації у викладанні іноземної мови: між емоцією та ефективністю

Мультфільми як інструмент мотивації у викладанні іноземної мови: між емоцією та ефективністю

Одна з найпоширеніших проблем у вивченні іноземної мови — втрата мотивації на етапі переходу від розуміння до активного мовлення. Є три головних чинники, які викликають мовний бар’єр та знижують ефективність навчання:

  • страх помилки,
  • нудьга від однотипних завдань
  • відсутність емоційного залучення

*дослідження в роботах Krashen (афективний фільтр), Horwitz (мовна тривожність), Deci & Ryan (внутрішня мотивація), Csikszentmihalyi (flow) і Fredrickson (емоції + навчання);

Водночас нові підходи в емоційно-центричній педагогіці та комунікативному навчанні акцентують на силі емоційного залучення через візуальні та наративні медіа — зокрема, мультфільми.

В цій статті ми розберемось, що таке емоційно-центрична педагогіка (ЕЦП), як вона пов”язана з викладанням мов та чому саме мультфільми впливають на мотивацію вчити мову у будь-якому віці.

Image

Ключові принципи ЕЦП


  1. Позитивні емоції стимулюють навчання

    Радість, цікавість, натхнення — активують глибоку обробку інформації.

  2. Емоційна безпека — основа мотивації

    Учень навчається краще, коли не боїться помилитися й бути осудженим.

  3. Співпереживання (empathy) — не менш важливе, ніж знання

    Вчитель, який бачить і відчуває стан учня, може краще скеровувати процес.

  4. Зміст має викликати резонанс

    Тексти, фільми, ситуації — повинні бути близькими, значущими, емоційно насиченими.

  5. Емоції як інструмент розуміння світу

    Наприклад: аналіз поведінки героїв, мова емоцій, роль інтонації. ⠀

    Тобто, у викладанні мов це означає створення емоційного зв’язку між студентами та матеріалами через історії, персонажів, відео.

Інші теоретичні підґрунтя


  1. Згідно з дослідженнями Mayer (2009), мультимодальні формати навчання (візуальний + аудіальний) значно покращують довготривале запам’ятовування.

    У мультфільмах ці два канали працюють одночасно:

    • візуальна підтримка допомагає зрозуміти сенс слів без перекладу

    • емоційне забарвлення активує глибоку обробку інформації
  2. Мотиваційний аспект (Self-Determination Theory, Deci & Ryan)

    Коли учень має свободу обирати формат навчання та отримує емоційне задоволення, підвищується внутрішня мотивація. Перегляд мультика активує позитивний досвід і зменшує напругу, а отже стимулює легкість мовлення.

  3. Соціокультурний вимір (Vygotsky)

    Наративи, мова тіла, інтонація героїв допомагають учням краще засвоїти прагматичні та соціальні функції мови, які складно пояснити у відриві від контексту.

Отже, чому я пропоную саме мультфільми для перегляду і дітям і дорослим?

  • Простота лексики, адаптована для дитячого сприйняття
  • Повторювані фрази, які формують автоматизм та мають природню інтонацію
  • Яскраві персонажі, які формують емоційний зв’язок
  • Теми дружби, пригод, емоцій — універсальні й доступні для будь-якого віку
  • Чіткий ритм і темп полегшують сприйняття для рівнів A1–B1
Image

Перевірені стратегії, які допоможуть вам отримати максимум з таких уроків


  1. Обирайте уривки до 3 хвилин

    Короткий формат допомагає утримати увагу та не перевантажує учнів. Такий фрагмент легше аналізувати, обговорювати й переосмислювати.

  2. Додавайте завданнятипу pre-watching

    Питання або коротке обговорення до перегляду активує фонові знання та формує очікування. Це створює “емоційний гачок”, який підсилює мотивацію дивитися уважно.

  3. Працюйте з субтитрами в три етапи: без – з – без

    Це техніка «тренування слуху»: спочатку учні намагаються зрозуміти без опори, потім отримують підтримку у вигляді субтитрів, і зрештою — ще раз сприймають на слух, але вже більш усвідомлено.

  4. Зупиняйте відео й просіть передбачити розвиток подій

    Такий прийом розвиває креативне мислення і вчить учнів міркувати англійською, а не просто перекладати.

  5. Використовуйте сценки для рольової гри

    Коли учні «входять у роль» і проговорюють репліки героїв, це знижує страх помилки і допомагає говорити спонтанніше.

  6. Просіть створити альтернативний фінал

    Це чудове завдання на розвиток продуктивних навичок — як говоріння, так і письма. Учні активніше залучають власну фантазію, структурують мовлення й використовують нову лексику.

  7. Збирайте “міні-словники” за темою мультфільму

    Після перегляду — запропонуйте знайти й виписати 5 нових слів за темою (наприклад, емоції, їжа, транспорт). Потім — використовувати їх у власних прикладах.

  8. Використовуйте озвучку або “shadowing”

    Це коли учні повторюють репліки за героями в реальному часі, імітуючи інтонацію, ритм і вимову. Shadowing — потужна вправа для підвищення мовної спонтанності.

  9. Додавайте гумор

    Смішні моменти з мультфільму — це не просто “розрядка”. Емоції (особливо позитивні) активують зони мозку, відповідальні за довготривалу пам’ять. А отже — підсилюють навчальний ефект.

Кожен мультфільм — це маленький світ, а завдяки правильним завданням ми можемо не просто “подивитись” його, а перетворити на глибоке мовне занурення, що мотивує і надихає. Розуміння того, як працює на практиці емоційно-центрична педагогіка - це важливий крок до успішного викладання, який допомагає відслідковувати емоційний стан та впливати на рівень успішного навчання.

Автор: Анастасія Рибак

SARGOI english

Відкривайте нові горизонти, які розкриють вільне володіння англійською мовою!

Наша адреса

SARGOI International Community
03150, Київ, Україна, вул. Загородня 15, офіс 523
+38(098) 900-81-18

32300, Кам'янець-Подільський, Україна, пр. Грушевського 21 В, 3 поверх
+38(097) 066-75-62

33028, Рівне, Україна, вул. Словацького, 4/6, оф. 244А
+38(068) 160-36-69

43000, Луцьк, Україна, вул. Коперника, 8, оф. 1
+38(050) 296-36-37

08136, Крюківщина, Україна, вул. Богуславська 1, оф. 68
+38(067) 808-81-82

Завантажити наш додаток

Image
Image

Пошук курсів

Соціальні мережі

JB Cookies