Національний гімн України – це не просто музичний твір, а важливий символ державності, патріотизму та єдності народу. Його слова передають історичний шлях нації, її прагнення та цінності. Чому ж гімн викликає такі сильні емоції?
Історія створення гімну України

Уявіть Київ 1862 року. Українська інтелігенція збирається у тісних колах, мріючи про незалежність, адже тоді Україна ще була частиною Російської імперії. Серед цих патріотів був Павло Чубинський — етнограф, поет і справжній ентузіаст української справи.
Якось, під час однієї такої зустрічі, він почув сербську пісню про національне визволення і настільки загорівся ідеєю, що всього за кілька годин написав свій власний текст: «Ще не вмерла України і слава, і воля…»
Його слова передавали дух боротьби та віру в те, що навіть після важких часів на Україну чекає відродження.
Вірш швидко став популярним серед українців. Через рік після його написання, у 1863-му, текст потрапив до рук священника і композитора Михайла Вербицького. Він настільки надихнувся словами, що створив до них урочисту, піднесену мелодію, яка перетворила пісню на справжній гімн.
Спочатку вона виконувалася як народна пісня, а згодом стала настільки популярною, що її почали співати під час важливих подій.
Вперше «Ще не вмерла Україна» як державний гімн прозвучала в 1917 році, коли постала Українська Народна Республіка. Але після втрати незалежності пісню заборонили радянська влада, і вона звучала лише в колах патріотів.
Тільки у 1991 році, після проголошення незалежності України, «Ще не вмерла України і слава, і воля» знову зазвучала на повний голос. А в 2003 році Верховна Рада офіційно затвердила слова та музику гімну, які ми знаємо сьогодні.
Що означають слова гімну України?

Кожне слово гімну має глибокий зміст і відображає боротьбу українського народу за свободу.
«Ще не вмерла України і слава, і воля» – цей рядок символізує незламність духу українців. Попри труднощі, слава і воля нації не зникають, а продовжують жити в серцях народу.
«Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці» – тут виражена віра в те, що всі труднощі та вороги українського народу рано чи пізно зникнуть так само швидко, як випаровується роса під променями сонця.
«Душу й тіло ми положим за нашу свободу» – у цих словах закладена готовність українців боротися за незалежність навіть ціною власного життя.
«І покажем, що ми, браття, козацького роду!» – цей рядок нагадує про героїчне минуле, козацьке коріння, що асоціюється зі свободою, сміливістю та силою.

Гімни різних країн мають здатність викликати сильні почуття – гордість, патріотизм, навіть сльози. Це відбувається через кілька чинників:
Історичний контекст – національні гімни пов’язані з боротьбою народу за незалежність і свободу.
Сила слів – використання потужних метафор та символів робить текст гімну надзвичайно емоційним.
Музичний компонент – урочиста, піднесена або драматична мелодія підсилює емоційний вплив.
Колективне виконання – співати гімн разом із тисячами людей на спортивних аренах, мітингах чи в особливі моменти історії – це завжди особливе переживання, що об’єднує.
Ми впевнені, що ви знаєте слова українського гімну. Це ті рядки, що лунають під час важливих подій, ті, що об'єднують мільйони сердець і наповнюють душу гордістю. Але чи замислювалися ви коли-небудь, як вони звучать англійською?
Гімну України (переклад на англійську мову)

Glorious spirit of Ukraine shines and lives forever.
Blessed by Fortune brotherhood will stand up together.
Like the dew before the sun enemies will fade,
We will further rule and prosper in our promised land.
We will lay our soul and body for the cherished freedom.
Cossack blood will raise the nation of the joyous people.
For the liberty the folk strives ardently from San to Don,
And will let no alien power in our common home.
Aged Dnieper and Black Sea arm in arm rejoice,
And Ukraine will see daylight and live by Fortune’s choice.
We will lay our soul and body for the cherished freedom.
Cossack blood will raise the nation of the joyous people.
Passion and hard-working hands prove bright future true.
Song of freedom, loud and clear, guides us all way through.
Over mountains and steppes it flows, over ages told.
Valorous Ukraine stands strong in a thriving world.
We will lay our soul and body for the cherished freedom.
Cossack blood will raise the nation of the joyous people.
Interesting facts about national anthems
The shortest anthem in the world – Japan’s anthem «Kimigayo» consists of only 32 words.
The longest anthem – Greece’s anthem has 158 verses, though only the first two are officially used.
Wordless anthems – Countries like Spain and Bosnia and Herzegovina have official anthems without lyrics.
The oldest anthem – The Dutch anthem «Wilhelmus» was written in the 16th century and is considered the oldest in the world.
Гімн викликає сильні емоції, надихає, об’єднує та нагадує про цінності, за які варто боротися. Саме тому гімни залишаються актуальними в усі часи, надаючи народам віру в майбутнє та силу рухатися вперед.